返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第七十八章 亚尼纳来的消息
不知道您还记得不记得,我们在罗马的时候,把我对于那件事的看法跟您说过。”

    “可是,我亲爱的伯爵,我觉得今天早晨您做的那件事,跟您抱的那种观念根本不相符合。”

    “因为,我的大好人,您知道一个人决不能偏激得太厉害。如果和傻瓜们在一起,那就必须学会做一些傻事。有一天,也许会有一个非常暴躁的家伙来找到我。他跟我或许也象您和波尚那样并没有真正值得吵架的理由,但他也会逼着我操心一件无聊的小事,他会叫他的陪证人来见我,或者是在一个公众场所侮辱我——噢,那我就只好杀死那个浅薄的家伙。”

    “那么您承认是可以决斗的了?”

    “当然。”

    “好吧,既然如此,您为什么要反对我决斗呢?”

    “我并没有说您不决斗,我只是说,决斗是一件非同小可的事情,在没有进行细致考虑以前,是不应该去做的。”

    “他在侮辱家父以前,可没有进行什么考虑。”

    “如果这是他疏忽造成的错误,而且自己也这么承认,您就应该善罢甘休了。”

    “啊,我亲爱的伯爵,您未免太宽容了。”

    “而您也太计较了。如果,比方说,我说这句话别生气——”

    “嗯!”

    “如果那段消息确实是真的呢?”

    “一个儿子不应该承认这样一个有损自己父亲名誉的假设。”

    “噢!天哪!我们这个时代需要承认的事情实在太多啦!”

    “那完全是时代的错误。”

    “可您准备实施改革吗?”

    “是的,如果和我有关系的话。”

    “嗯!您真刚强,我的好人!”

    “我知道我确实刚强。”

    “您不想听好的忠告吗?”

    “朋友的忠告当然要听。”

    “您认为我够不够得上那个称呼呢?”

    “当然够得上。”

    “嗯,那么,在带着证人到波尚那儿去以前,对这件事情可以再去了解了解。”

    “跟谁去了解?”

    “跟海黛,比方说。”

    “咦,何必要把一个女人扯到这里面呢,她对这件事情能发挥什么作用?”

    “比方说,她可以向你保证,说令尊对于总督的失败和死亡毫无关系。或者,如果正巧他的确牵连到了里面,这件不幸的事情也——”

    “我已经跟你说过了,我亲爱的伯爵,我绝不能承认这么一个假设。”

    “那么,您也拒绝这个了解内情的方法了?”

    “我坚决予以拒绝。”

    “那么我再要给您一个忠告。”

    “说吧,但希望这是最后的一个了。”

    “也许您不愿意听吧?”

    “恰恰相反,我要请你说出来。”

    “在您到波尚那儿去的时候,不要带着证人,自个儿去见他。”

    “那可是违背惯例呵。”

    “您的情况本来就和一般情况不同。”

    “您为什么要我自个儿去呢?”

    “因为那样,这件事情就可以由您和波尚私下解决。”

    “请再说得清楚一些。”

    “可以。如果您要波尚更正消息,您起码应该给他一个机会,让他心甘情愿地那么去做——只要他愿意更正。您在这方面,最后结果也一样。如果他拒绝那么做,到那时再找两个外人知道您的秘密也还不迟。”

    “他们不是什么外人,而是朋友。”

    “啊,但今天的朋友就是明天的仇敌——波尚就是一个例子。”

    “所以您劝我。”

    “我劝您得谨
上一页 书架管理 下一页

首页 >基督山伯爵简介 >基督山伯爵目录 > 第七十八章 亚尼纳来的消息