返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
047
墓碑上的名字:曼宁·亨德森,里查德,贝尔肖,罗埃·冈纳,雷金纳德·劳奇兰德上尉。为上帝和国王,为王后和国家。

    男孩之所以能够读出墓碑上的名字,是因为它们是用英语写的。尽管在某些地方他们只说他们伊乔人自己的方言,在这片长着红树林的沼泽地上,英语是他们的共同语言。不然怎么和伊博的商人和约鲁巴的牧师交流?又怎能突破这种如此独特以至于几乎成为一门独立语言的伊乔方言?英语在三角洲的历史比尼日尔三角洲自己的名字还要悠久。尼日尔三角洲的伊乔人为英国国王浴血奋战过,也和他斗争过。他们掌握了他的语言,也接纳了他派来的传教士——还有不少人殉难了。学校里教国王的语言。人们在市场或家中既讲英语又讲伊乔语。两种语言过渡得非常自然,不着痕迹,就像水从一只葫芦里倒进另一只葫芦里。他们的发音也很准确,声调低沉而厚实,说话时每个单词、每个音节都被给予同等的分量、同等的重要性,不像收音机里传出的有抑扬变化、带着尖细鼻音的发音。那些BBC电台播音员的声音听上去总是有气无力。

    英语像红树林一样在三角洲深深地扎下了根。英语既是其他人的,也是他们的。虽然大多数孩子,甚至很多成年人都没见过伊博商人所说的“白人”。

    在三角洲外围,白人曾经来过这里的主要证据就是他们留下来的坟墓。那些死去的小人物的尸骨上曾经竖着木十字架,不过它们很久以前就倒下并且烂掉了。你可以根据越来越厚的绿色苔藓的形状来大致判断出它们的位置。大多数十字架是石刻的,因为生上了一层霉,已经变得发黑,藏在茂盛的绿柄桑中。男孩现在正走在英国人的尸骨中间,经过了纪念英国皇家海军将士的纪念碑。父子同荣,英国皇家尼日尔公司的墓石和其前身——更古老的联合非洲公司的花岗岩墓石并排放在一起。效力于更伟大的荣耀,1895年。就在那一年,英国人向黄铜岛开了火。这是男孩的老师告诉他们的,是穿插在英语语法、伊乔法律和乘法口诀表之间的“题外话”。据说英国人像发了疯的上帝,狂轰滥炸,以傲慢无礼的罪名杀死了几十个黄铜岛上的居民。但是英国人自己也有死的。老师讲到这里笑着说:“他们和其他人一样很容易就会死掉。”

    英国人甚至没有把那些尸体带回祖国,而是把它们丢弃在这里。男孩想,这对那些留下来的英国鬼来说是奇耻大辱。村子里的人都认为,如果不举行本该举行的仪式,一个人的灵魂是无法得到安宁的。它将永远受到狂野欲望的折磨。也许正是基于这个原因,英国人才在这些坟墓上压上一块大石头,用来约束地下的灵魂。

    玩够了游戏的孩子们也跟着男孩来到了墓地。他们既好奇又害怕。男孩一直像做梦似的在坟墓间游荡,以至于当其他孩子踮着脚尖走近他时,他几乎没有发现。但是现在他发现了别的动静。

    坟墓边上的一片树林晃动了一下。

    是风吗?也许只是他的想象。物质和时间构成的世界与介于两者之间的精神构成的世界有时很难区分,它们像藤蔓一样纠缠在一起,很难说哪里是一个世界的起点,哪里又是另一个世界的终点。

    男孩屏住呼吸,观察着树林,等待着。

    树林又动了一下。然后——随着一声咔嚓响和一声咒骂,茂密的树叶被分开,一个人影出现了。这是一个身材高大的男人,粉红色的粗糙皮肤,米黄色衣服上溅着泥点。他大踏步地走进这片空地,身后跟着两个肤色和孩子们一样的人。这两个人似乎有些紧张。他们发现这群孩子后,唧唧咕咕地说了几句话,既不是英语,也不是伊乔语。男孩知道他们为什么紧张。因为他们不是伊乔人,是伊博人,所以远没有在他们自己的领地感到自在。

    然而那个粉红脸庞的男人似乎无视他们的存在。他大步流星地走
上一页 书架管理 下一页

首页 >419简介 >419目录 > 047