返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第五十五章 卡瓦尔康蒂少校
对自然偿清了最后的一笔债了吗?”

    “唉!是的。”那意大利人回答。

    “我知道,”基督山说,“她已经去世十年了。”

    “而我现在才追悼她的不幸早逝!”少校悲叹着说,然后从他的口袋里掏出一块格子花纹的手帕,先抹抹右眼,然后又抹抹左眼。

    “您还想怎么样呢?”基督山说,“大家都难逃一死。现在您要明白,我亲爱的卡瓦尔康蒂先生,您在法国不必告诉别人说您曾和令郎分离过十五年。吉卜赛人拐小孩这种故事在世界的这个区域并不经常发生,不会有人相信。您曾送他到某个省的某所大学去读书,现在您希望他在巴黎社交界来完成他的教育。为了这个理由,您才不得下暂时离开维亚雷焦,自从您的太太去世以后,您就一直住在那儿。这些就够了。”

    “您是这样看吗?”

    “当然啦。”

    “好极了,那么。”

    “如果他们听到了那次分离的事——”

    “啊,对了,我怎么说呢?”

    “有一个奸诈的家庭教师,让府上的仇人买通——”

    “让高塞奈黎家族方面吗?”

    “一点不错,他拐走了这个孩子,想让府上这一家族绝后。”

    “这很说得过去,因为他是个独子。”

    “好,现在一切都说妥了,这些又唤起的往事现在不要轻易忘记了。您肯定已经猜到我已经为您准备好一件意想不到的事了吧?”

    “是件大喜事吧?”那意大利人问道。

    “啊,我知道一个做父亲的眼睛和他的心一样是不容易被骗过的。”

    “嘿!”少校说。

    “有人把秘密告诉您了吧,或者您大概已猜到他在这儿了吧。”

    “谁在这儿?”

    “你的孩子——您的儿子——您的安德烈!”

    “我的确猜到了,”少校带着尽可能从容的神气回答。“那么他在这儿了吗?”

    “他来了,”基督山说道,“刚才我的贴身跟班进来的时候,他告诉我他已经来了。”

    “啊!好极了!好极了!”少校说着,他每喊一声,就抓一抓他上衣上的纽扣。

    “我亲爱的先生,”基督山说道,“我理解你这种感情,您需要有些时间来适应您自己。我可以用这点时间去让那个青年人准备好这一场想念已久的会见,因为我想他内心的急切也不亚于您呢。”

    “这我可以想象得到。”卡瓦尔康蒂说道。

    “好吧,一刻钟之内,您就可以和他在一起了。”

    “那么您还用带他来吗?您难道还要亲自带他来见我吗?您真是太好啦!”

    “不,我不想来插到你们父子之间。你们单独见面吧。但不必紧张,即使父子之间的本能不提示您,您也弄不错的。他一会儿从这扇门进来。他是个很好看的青年人,肤色很白——也许太白了一点——性格很活泼,您一会儿就可以看到他了,还是您自己来判断吧。”

    “慢着点儿,”少校说,“您知道我只有布沙尼神甫送给我的那两千法郎,这笔款子我已经花在旅费上了,所以”

    “所以您要钱用,那是当然的事,亲爱的卡瓦尔康蒂先生。嗯,这儿先付您八千法郎。”

    少校的眼睛里奕奕闪光。

    “现在我只欠您四万法郎了。”基督山说。

    “大人要收条吗?”少校说着,一面把钱塞进他上装里面的口袋里。

    “要收条干什么?”伯爵说。

    “我想您或许要把它拿给布沙尼神甫看。”

    “哦,您收到余下的四万法郎之后,给我一张整数的收条就行。我们都是君子,不必这么斤斤计较。”

  
上一页 书架管理 下一页

首页 >基督山伯爵简介 >基督山伯爵目录 > 第五十五章 卡瓦尔康蒂少校