返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
克林王
打开它。”

    姑娘走呀,走呀,来到另一座山上,天又黑了。她看到一座茅屋,一位老婆婆站在门口对她说:“咳,我真想留你过夜,但我的儿子是闪电,如果他回来发现你,你就麻烦了。”但老婆婆觉得姑娘实在可怜,就把她藏在屋里。闪电回来了:

    “哼,哼,

    我闻到人的气味。”

    但他没发现她,吃了些东西就睡觉去了。

    到了早晨,闪电的母亲对姑娘说:“趁我儿子还没醒过来,你快逃走吧,拿着这个核桃,它对你会很有用。”

    姑娘走呀,走呀,走到另一座山上时天又黑了。这里是雷的妈妈家,她终于也留姑娘过夜并把她藏了起来,雷一回到家就说:

    “哼,哼,

    我闻到人的气味”

    但他没发现她。到了早上,姑娘从雷的妈妈那里得到了一颗榛子做礼物,就又出发了。

    经过长途跋涉之后,她来到一座城邦。听人说这里的公主将要跟一个英俊无比的小伙子结婚,他们现在正一起待在城堡中。姑娘猜想这个小伙子一定就是她自己的新郎。但怎么才能阻止他们的婚事呢?怎么才能进到城堡里去呢?

    她打开那个栗子,从里面出来一大堆珠宝、钻石。于是她带着这些东西来到公主住的宫殿下叫卖。公主从窗口看见后就让她上来了。姑娘对公主说:“我可以把这些东西都白送给你,只要求你让我在那个小伙子的房间里睡上一夜就行,听说他就在这座宫殿里。”

    公主不放心让姑娘跟小伙子单独谈话,甚至担心姑娘会带着小伙子逃走,但她的女仆对她说:“这事交给我了,我们给他吃催眠药,他就不会醒过来了。”她们就这么做了,当女仆陪着姑娘来到房间的时候,小伙子已经睡着了,女仆留下姑娘就出去了。姑娘仔细一看,这果然就是她的新郎,就对他说:“快醒醒,我的夫君,快醒醒。我长途跋涉到了这里,已经踏破了七双铁鞋,穿破了七件铁衣,戴破了七顶铁帽,我还装满了七瓶眼泪。现在我总算找到你了,你却睡着听不到我说的话!”

    姑娘就这样哭诉着一直到天亮。早晨,她绝望地砸着核桃。从里面掉出一大堆漂亮的衣服和各式各样的绫罗绸缎,一件比一件漂亮。女仆看到这些奇丽的东西,就跑去告诉公主,而公主自然又留下了所有这些东西,就答应她再跟小伙子待一晚,但她让姑娘进去的晚,出来的早,这样就缩短了时间。

    这一晚同样一无所获,小伙子一直没醒过来。可怜的姑娘又砸开那颗榛子,从里面跳出来一些马车和数匹骏马。为了得到这些东西,公主又一次答应她跟小伙子过夜。

    但这一次,小伙子不想再喝她们每天晚上带来的那杯东西,只是假装喝下去,实际上把它们倒在了地上。姑娘说话的时候,他先假装睡了一会,当他确定她就是自己的妻子时,他马上跳起来,抱住了姑娘。他们坐着变出来的那些马车出发了,回到家后,举行了盛大的宴会。

    他们的生活奢侈又冷酷

    却将我留在门背后。

    (波河地区)

    King Crin

    Once ter tifully, as befits anybody of royal birtimes, troking ; is tter? ;

    quot;Oink, oink,quot; grunted King Crin. quot;I  a  ter!quot;

    t for ters, and asked if  daugo marry orn beter made up o accept the proposal.

    tickled pink, Kin
上一页 书架管理 下一页

首页 >意大利童话简介 >意大利童话目录 > 克林王