返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
卷第四百一十四 草木九
服用松脂竟能如此,于是大家竞相服用。那些人多力大的,就车运驴驮,决心把所有的屋室都装满。服用时间较长的,也没过一个月。见没有什么明显的好处就停止了。即使是有毅力的也很难做到像赵瞿那样。

    饵松蕊

    《遁甲经》云:“沙土之福,云阳之墟,可以隐居。”云阳氏,古之仙人。《方记》曰:“南岳百里有福地,松高一千尺,围即数寻,而蕊甘,仙人可饵。”相传服食炼行之人,采此松膏而服,不苦涩。与诸处松别。(出《十道记》)

    《遁甲经》上说:“沙土之福,云阳之墟,可以隐居。”云阳氏,是古代的一个仙人。《方记》上说:“离南岳一百里的地方有一块福地,松树高达一千尺,围长就好几寻。而且蕊是甜的,仙人可以吃到。相传在山中修炼的人,采这松膏服用,不苦不涩,与其它各处的松不同。

    赐茯苓

    沈约谢始安王赐茯苓。一枝重一十二斤八两。有表。(出《酉阳杂俎》)

    沈约感谢始安王赐给他茯苓。这一枝茯苓重一十二斤八两。现存在沈约的表章。

    服茯苓

    任子季,服茯苓十八年,仙人玉女往从之。能隐能彰,不复食谷,炙瘢皆灭,面体玉光。(出《抱朴子》)

    任子季,服用茯苓十八年,仙人玉女都前去跟随他。他能隐形能现身,不再吃五谷,身上的疮疤都自消自灭,浑身焕发着玉一样的光泽。

    服菖蒲

    韩众,服菖蒲十三年,身生毛。日视书万言,皆诵之。冬袒不寒。又菖蒲须生得石上,一寸九节已上,紫花者尤善。(出《抱朴子》)

    韩众,服用菖蒲十三年,身上长出毛来。他一天看书一万言,全能背诵下来。冬天他将身体袒露在外面也不冷。另外,菖蒲能生长在石头上,一寸九节以上,开紫花的更好。

    服桂

    赵他子,服桂二十一年,毛生,日行五百里,力举千斤。(出《抱朴子》)

    赵他子,服用桂花二十一年,身上长毛,日行五百里,力举一千斤。饵柠实(柠与楮同)

    柠木实之赤者,饵之一年,老者还少,令人彻食见鬼。昔道士梁顷,年七十,乃服之,转更少。年至百四十岁,能夜书,走及奔马。入青龙山去。(出《抱朴子》)

    红色的柠木子实,食用一年,老人就能返老还童,不食五谷。从前有个叫梁顷的道士,七十岁了才开始服用柠实,变得更年轻了。活了一百四十岁。他能夜间写字,跑起来能追上奔马。后来他进了青龙山而去。

    服五味子

    移门子,食服五味子六十年,色如玉女,入水不沾,入火不灼。(出《抱朴子》)

    移门子,食用五味子六十年,颜色如同玉女,入水不能被湿,入火不能被烧。

    食术

    南阳文氏说,其先祖汉末大乱,逃壶山中,饥困欲死,有一人教之食术,云遂不饥。十年乃来还乡里,颜色更少,气力胜故。自说在山中时,身轻欲跳,登高履险,历日不倦,行冰雪中,了不知寒。常见一高岩上,有数人对博戏者,有读书者,俯而视之,文氏因闻其相问。言:“此子可呼上否?”其一人答:“未可也。”林子明服术十一年,耳长五寸,身轻如飞,能超逾渊谷二丈许。(出《抱朴子》)

    南阳一个姓文的人说,他的先祖在汉末大乱的时候逃进壶山中,饿得要死,有一个人教他吃术,于是就不挨饿了。十年之后他才回乡里,面色显得更年轻了,力气也胜过以前了。他自己说在山里的时候,身体轻快得直想蹦高儿,登高履险,一天也不知疲倦。行走在冰雪之中,丝毫不知道冷。他曾经看到一座高高的岩崖上,有几个人在上面赌博游戏,有一个读书的俯视下边。姓文的就听到他们在上面问答。一人说:“这人
上一页 书架管理 下一页

首页 >太平广记简介 >太平广记目录 > 卷第四百一十四 草木九