045
商贩尽管一句也没听懂克朗肖的话,却笑得越发巴结,他像变魔术似地拿出一只檀香木盒。
“不,还是给我们看看东方织机的名贵织品吧,”克朗肖说。我想借此说明个道理,给我的故事添加几分趣味。”
“东方人展开一幅红黄相间的台布,上面的图案粗俗丑陋,滑稽可笑。
“三十五个法郎,”他说。
“哟,大叔,这块料子既不是出自撒马尔罕①的织匠之手,也不是布哈拉②染坊上的色。”【①中亚细亚的俄国城市,丝织中心。②中亚细亚的俄国城市。】
“二十五个法郎,”商贩堆着一脸谄媚的微笑。
“谁知道是哪个鬼地方的货色,说不定还是我老家怕明翰的产品呢。”
“十五个法郎,”蓄着黑胡子的贩子摇尾乞怜道。
“快给我走吧,我的老弟,”克朗肖说,“但愿野驴子到你姥姥的坟上撒泡尿才好呢!”
东方人敛起脸上的笑容,夹着他的货物不动声色地朝另一张餐桌走去。
“你去过克鲁尼博物馆①吗?在那儿你可以看到色调典雅的波斯地毯,其图案之绚丽多彩,真令人惊羡不止,从中你可以窥见到讳莫如深的东方秘密,感受到东方的声色之美,看到哈菲兹②的玫瑰和莪默③的酒杯。其实,到时候你看到的还远不止这些。刚才你不是问人生的真谛何在?去瞧瞧那些波斯地毯吧,说不定哪天你自己会找到答案的。【①巴黎的一座博物馆,以珍藏古代弗兰德斯和波斯挂毯、地毯而著名。②十四世纪波斯抒情诗人,主要作品为《诗歌集》,收五百多首抒情诗,内容多为揭露僧侣的伪善,反对禁欲主义。③十二世纪波斯诗人,所著诗集《鲁拜集》,否定古老的宗教信条,宣扬享乐的自山。(参见第二十六章注)】
“你是在故弄玄虚呢,”菲利普说。
“我是喝醉了,”克朗肖回答说。
------------------